Articles

Et Intervju Med Leslie Wilcox

Vår » kan gjøre!»island kultur verdier oppfinnsomhet og samarbeid når de står overfor utfordringer. «Vi kjenner en fyr» og hvor vi skal få tak i ting, og har finslipt ferdigheter som vi har lært oss. Vi forventer ikke noe i retur for å hjelpe ut. «Hvis kan, kan; hvis ikke kan, kan ikke.»Vi legger oss til oppgaven.

PBS Hawai ‘ i (KHET eller KMEB call letters i din guide) er VÅR TV-stasjon. Våre donasjoner bygget det og det tjener oss. Men ikke ta det for gitt. Paula Kerger, president I Corporation Of Public Broadcasting national nonprofit, nylig applauderte vår » kan gjøre!»offentlig tv-stasjon:» dette er virkelig, jeg vil si, den mest eksepsjonelle stasjonen i vårt land …
det forstår hva det betyr å være en del av stoffet i samfunnet vårt.»

«NOVA», «Bli Fanget Lesing», «HIKI NŌ», «PBS News Hour»— «Lang Historie Kort Med Leslie Wilcox» – vi er fans! Men hvor mye vet VI om vår tv-stasjon?

Kose seg. Vi snudde bordene og intervjuet PBS Hawai ‘ i President Og CEO Leslie Wilcox. Vær forberedt på noen læringsøyeblikk! Og i handelen deler Leslie minner om å vokse Opp På o ‘ahu-en annen grunn pbs Hawai’ i uttrykker hjertet og sjelen til våre øyer.

Generasjoner Magazine lesere se PBS, men de kan ikke forstå hvordan det kom i gang.

LW: Vel, Hawai ‘i public television går tilbake til 1965, da en University Of Hawai’ i professor satte opp lukket krets instruksjon på campus. Med Public Broadcasting Act av 1967 ble uh-initiativet medlem av den Nye Public Broadcasting Service . I 1969 introduserte De » Sesame Street.»Det var kontroversielt i noen stater, Men Hawai’ i ønsket velkommen utdanningsprogrammet.

Vi ble først plassert i et ledig nedre mā hjørne AV UH nær Noen Quonset hytter. PÅ DEN TIDEN var tv-stasjonen en del av statsregeringen. Senere, i 1972, finansierte Statslovgiveren en to-etasjers bygning på stedet. Fra starten, vår offentlige tv-stasjon plaget opp En rekke Hawai ‘ i nyvinninger-inkludert den første lokale stasjonen for å gi live satellitt-sendinger.

kan alle få PBS på EN HDTV?

LW: ja, pluss via kabel, satellitt eller online. Vi serverer Det meste av Hawai ‘ i-samfunnet gratis via VÅRE KHET-og KMEB-kringkastingssignaler-inkludert økonomisk ugunstige samfunn hvor det ikke er lønnsomt for kommersielle TV-stasjoner å lede signalet. For eksempel, vi har nylig styrket gratis tjeneste til under-resourced, landlige sørlige enden Av Big Island. Mange mennesker har ikke digital tilgang, og vi bryr oss om dem. Derfor sender vi pedagogisk programmering 24 timer i døgnet på to kanaler – vår hovedkanal og PBS KIDS 24/7.

da statsfinansieringen avsluttet i 2000 og vi ble en privat, ideell, samfunnsstøttet organisasjon, begynte vi å leie plassen vi lenge hadde okkupert PÅ UH Mā. Jeg ble med i 2007. År senere, på grunn AV uh plass behov, vi mistet vår leieavtale og måtte flytte alle våre operasjoner.

 fra det gamle til det nye, banebrytende I November. 2014: (LR) Neil Hannahs, Tidligere STYRELEDER I PBSH; Robbie Alm, daværende styreleder I PBSH; Leslie Wilcox, president og ADMINISTRERENDE DIREKTØR I PBSH; Victoria Cuba, studentingeniør VED PBSH; Cameron Nekota, pbsh styremedlem; Sheryl Seaman, arkitekt, G70; Og Justin Izumi, VP, Allied Builders System.

fra det gamle til det nye, banebrytende I November. 2014: (Lr) Neil Hannahs, tidligere PBSH styreleder; Robbie Alm, da styreleder I PBSH; Leslie Wilcox, president og ADMINISTRERENDE DIREKTØR I PBSH; Victoria Cuba, studentingeniør VED PBSH; Cameron Nekota, pbsh styremedlem; Sheryl Seaman, arkitekt, G70; Og Justin Izumi, VP, Allied Builders System.

Når gjorde PBS Hawai ‘ i det store trekket?

LW: vi flyttet i 2016, men før det økte vi $30 millioner for å bygge et stort nytt anlegg på tvers av byen. Flytting først virket som dårlige nyheter og en tøff slag, men som mange endringer, det fungerte til det bedre. Vi hadde håp, drømmer, hardt arbeid og en » kan gjøre!» holdning. Som alltid tilbød «Landsbyen» Hawai ‘ i nei støtte. Og Vi hadde en sterk stabskomite ledet Av Karen Yamamoto som ledet flyttingen.

I Mai 2016 slo vi oss inn i vår vakre, fremtidsrettede multimediebygning på hjørnet Av Nimitz Highway og Sand Island Access Road I Kalihi Kai-PBS Hawai ‘ i Clarence Tc Ching Campus. Det er det beste arbeidsmiljøet jeg noensinne har hatt — åpent, muntert, innbydende, funksjonelt til maks. Takket være vårt fantastiske ubetalte styre og finansiering av Hawai ‘ i-enkeltpersoner, bedrifter og veldedige stiftelser, er anlegget og landet gjeldsfrie .

Vi er glade for å være eiere, ikke leietakere av det eneste lokalt eide, statewide kringkastingsselskapet. Alle andre er kommersielle bedrifter eid av store selskaper basert andre steder.

PBS leverer konsekvent innhold og tjenester for å informere, utdanne og opplyse våre andre øyboere. Vi samler tilbakemeldinger fra interessenter, seere og vår statewide independent community advisory board.

Nybygg I Kalihi Kai

vi ønsker å inspirere livslang læring fra barndommen gjennom aktiv pensjonering og eldre år. PBS Hawai ‘ i-oppdraget, med sine søyler for utdanning og journalistikk, passer perfekt til min personlige filosofi. Utdanning absolutt løftet mine prospekter i livet. Og journalistikk øker en strøm av ny informasjon. I mer enn tre tiår i journalistikk følte jeg at jeg ble betalt for å lære.

på PBS Hawaii holder våre tradisjonelle verdier av integritet og rettferdighet ut, men våre metoder og tilnærminger har endret seg gjentatte ganger over tid med bølger av ny teknologi og med skift i samfunnsperspektiver. Noen ganger, selv media fagfolk har problemer med å håndtere endring. Som Tidligere Sony CEO Howard Stringer sa, » Vi må alle huske å ikke henge på status quo lenge etter at statusen har mistet sin quo .»

PBS verdsetter også tilpasningsevne og allsidighet. Vårt magre, dedikerte personale har energi, kreativitet og kunnskap til å produsere en betydelig mengde lokalt innhold-ukentlige tv — programmer og hyppige online-tilbud. Vi er » kan gjøre!» folk.

er det sant at du ikke er finansiert av staten?

LW: Ja. Vi Er Hawai ‘ i eneste medlem av trusted private nonprofit Public Broadcasting Service. En relatert nasjonal enhet er private nonprofit Corporation For Public Broadcasting. Den distribuerer føderal finansiering til rundt 350 offentlige TV – og radiostasjoner. Disse midlene utgjør bare 15 prosent av vårt årlige budsjett. VI utnytter pbs føderale stipendpenger til mange flere private dollar, takket være sjenerøse individuelle, forretnings-og stiftelsesgivere. Av flere grunner er det godt å ha forskjellige typer inntektsstrømmer. For eksempel, hvis en funder søker å kontrollere vårt redaksjonelle innhold, må vi stå sterkt-og vi kan, med andre finansieringskilder.

vi husker du rapporterer nyheter på lufta PÅ KGMB-TV OG KHON2. Tok journalistikken deg til Hawaii?

LW: Jeg er faktisk født Og oppvokst På o ‘ ahu. Mine portugisiske forfedre, Joao Og Faustina Fraga Silveira, seilte her mens Hawaii fortsatt var et monarki. De hadde faktisk møtt på skipet, bosatt Seg I Kalihi og hadde 16 barn, hvorav 13 overlevde barndommen. En av barnebarna var Min Mor, Blanche. Under Andre Verdenskrig møtte Hun Paul Wilcox, en soldat stasjonert her. Han ble forelsket i min mor Og Hawai ‘i. Pappa hadde en stor kringkasting stemme og ble En Av Hawai’ i tidlige radio disc jockeyer med en sen kveld show kalt » Midnight Owl.»Han jobbet senere i radiosalg . Jeg er midt i fem søsken. Jeg deltok Holy Nativity Skole, Ā Haina Elementary, Niu Valley Intermediate Og Kalani Høy før du går på college.

småbarnstider ble tilbrakt i det som en gang var spøkende kalt «booniene», som betyr Kuli ‘ ou ‘ ou-Dalen, Med Quonset-hytter her og der, et gårdsmarked og bakgårder hvor familier vokste grønnsaker og blomster. Kuli ‘ ou ‘ ou var Den siste residential dalen I East Honolulu. Som en gutt, jeg husker rosa bulldosere sporing Ned Kalanianaole Highway å bygge Henry Kaiser enorme nye Hawaii Kai marina samfunnet rundt den gamle Hawaiian fishpond, Kuapā. Rosa Er Fru Kaisers favorittfarge. Jeg kan fortsatt huske de tynt bosatte landene, prikket her og der med små gårder.

min eldre bror Pat og jeg ville gå over motorveien, vade ut til en liten øy og late som å være island castaways.
når fiskerne forlot friske aku hoder der, vi ville iscenesette aku-head sverdkamper. Og vi spilte med sjøpølser, som sprutet sjøvann. Dumme unger. Jeg ville ikke gjort dette i dag.

i høy surfe rullet bølger over veien inn i fiskedammen. Den backwash venstre mullet strandet på land. Vi barna var der for å plukke dem opp og stolt ta en «fersk fangst» hjem til middag!

Frihet og make-believe er skatter av En Etterkrigstidens Hawai ‘ i barndom.

LW: verden var absolutt et tryggere sted; baby boom-barn holdt seg opptatt og fikk lov til å streife rundt. På lørdager, våre mødre kan si, » bare sørg for at du kommer hjem før det blir mørkt . Og ikke bry noen eller komme i trøbbel.»Ingen mobiltelefoner eller flasker med vann kreves .

da jeg fortsatt var i grunnskolen, flyttet familien min inn I Den nye Niu Valley-underavdelingen, da betraktet som et middelklassesamfunn. Jeg var eldre og nå våre keiki undersøkelser involvert krypende rundt i fjellet lava rør, rev dykking å lete etter ål hull og masse skateboarding ned bratte gater. Jeg har arrene til å bevise det.

jeg lærte å surfe med min Venn Davids gamle hjemmelagde brett og fråtset i friheten. Vi har også surfet Kawaikui Beach. Da vi ble tørste, stupte vi ned og drakk ferskvann som strømmer gjennom lommer i sanden. Highway arbeid
stoppet strømmen av artesisk vann. Niu pier er også borte. Gode minner.

Hva var din første jobb etter videregående skole?

LW: Servitør på den gamle Snackbutikken på eiendommen Til Royal Hawaiian Hotel. Min rosa uniform hadde en stor bue i ryggen stryket med stivelse fra Chinatown; det var vanskelig som et brett.

jeg vant en journalistikk stipend TIL USC, men like før videregående skole, mine foreldre skilt og konkurs fulgt. Jeg ble hjemme for å hjelpe familien. Heldigvis, jeg var i stand TIL å betale FOR OG delta UH Mā Etter Honolulu Star-Bulletin, da den største avisen I Hawai ‘ i, ga meg en ærend-person jobb. Utrolig, det ble til en heltidsrapporteringsposisjon da jeg var knapt 19. Jeg er evig takknemlig for mine Tidligere Star-Bull-kolleger, som til tider plaget, men også sjenerøst hjalp en vanskelig rookie.

Var det andre mentorer underveis?

LW: jeg har hatt for mange guider og mentorer å nevne, og de forblir i mitt hjerte. Noen tilbød veiledning, andre lærte ved eksempel i et kritisk øyeblikk. Jeg lærte fra «the village» som jeg ble kjent med som journalist-på mange steder over hele staten og under stressende, sorgfulle eller farlige omstendigheter.

jeg lærte også av å lese. Bøker åpner opp historie, kontekst, nye ideer, andre verdener, fly av fancy og kunnskap om hvordan ting fungerer. Jeg reiste ikke utenfor Hawaii før jeg var 16 (for en journalistkonkurranse), men gjennom lesing hadde jeg allerede krysset kontinenter, gått tilbake i tid og sett fremtiden. Lesing fortsetter å informere min skriving og utvide min forståelse.

også mine utvidede familiemedlemmer er observante og nysgjerrige. «Jeg lurer på hvorfor …» var en vanlig begynnelse på en setning. Det var ikke en sladder eller nosy interesse. Spørsmålet knytter ting til historie, vitenskap eller samfunn. Denne nysgjerrigheten dyrket også min følelse av undring. Da jeg var 15, forsket jeg på kjøp av en stor pakke land i vårt nabolag — jeg lurte på hvem som kjøpte den og hvordan det kan påvirke livet i området. Kom å tenke på det, det var ganske niele !

Høres ut som om du ble kuttet ut for å være reporter. Hvordan gikk overgangen til tv?

LW: DET første JEG lærte PÅ TV er at oppfatning er virkelighet. Min avisbakgrunn lærte meg å samle og skrive nyheter. Men jeg var ynkelig presentere nyheter på kamera. Hvis du rapporterer med en dirrende stemme, seerne kommer til å tenke noe er ustø om rapporten, også!

Kgmb-tv-nyhetsdirektør Og ikon Bob Sevey hadde rekruttert meg, vel vitende om at jeg ikke hadde noen tv-erfaring. Jeg fortalte ham at min egen mor trodde jeg så og hørtes klønete og usikker, og spurte ham om hans faglige råd. Hans oppriktige,
old-school svar: «Wilcox, du kommer dit . Du kan bedre-dette er en vask-eller-svømmevirksomhet.»

jeg vokste ikke opp med å se kvinnelige rollemodeller på tv-nyheter. Menn dominerte bransjen. Heldigvis klarte tre talentfulle kvinner å navigere i redaksjonen-Linda Coble — Bambi Weil (som senere ble Dommer Eden Hifo) og Carolyn Tanaka. Til slutt fikk jeg det sammen ved å bestemme meg for å være meg selv. Jeg avbildet min kjære no-nonsense tante og min favoritt mattelærer, Mr. Charles Hirashiki, ser hjemme-og jeg leverte nyheten til dem. Det virket.

etter mastering av kringkasting, hva spurte deg om Å ta roret TIL PBS i 2007?

LW: den magnetiske trekk AV PBS Hawai ‘ i var og er fortsatt dette: det er lokalt eid og lokalt klarte å betjene andre islanders. Vi beriker andre ved å fortelle autentiske Stillehavshistorier og åpne vinduer for verden. Jeg ønsket å være en del av dette oppdraget.

en misforståelse om offentlige medier er at «offentligheten» står for regjeringen. Det står faktisk for deg og meg, og hele samfunnet vårt. Etter 13 år er jeg fortsatt overrasket og inspirert av folk som sender oss penger for å fortsette å gjøre det vi gjør.

jeg liker å jobbe for en lokal organisasjon med sterke nasjonale og internasjonale allianser gjennom allmennkringkasting. Likevel bor våre frivillige styremedlemmer og profesjonelle ansatte på øyene. Vi er imøtekommende og ansvarlige.

noen av våre sponsorer velger å dele med andre noe de setter stor pris på. Leserne dine vet kanskje ikke at maui besteforeldre Jim og Susan Bendon Fra Sprecklesville sponser leksjonene Til Daniel Tiger for Alle Hawai ‘ i ‘ s barn. Pensjonert uh professor Belinda Aquino fortsatt gir utdanning for oss alle ved å underwriting sendinger av «Nature» OG » NOVA. Rick Nakashima Av Ruby Tuesday restauranter støtter» Bli Fanget Lesing » literacy initiative. Jeg kan ikke tenke meg en bedre jobb.

Hva var de viktigste endringene du tok MED TIL PBS da DU startet?

LW: Jeg kom med en dyp respekt for hva denne stasjonen allerede hadde oppnådd, men medieteknologi og evner endret seg raskt, så jeg oppmuntret til en bedriftskultur som ønsket velkommen nye ferdighetssett. Da må du reagere og reagere raskt i disse raskt skiftende tider, så jeg vedtok en «flat» organisasjonsstruktur som gjør at informasjon fra forskjellige kilder kan bevege seg raskt gjennom organisasjonen.

det bringer oss til » Lang Historie Kort Med Leslie Wilcox.»Hvordan får du dine gjester til å avsløre så mye ny informasjon?

Pbs creative media executive Robert Pennybacker utviklet

Pbs creative media executive Robert Pennybacker utviklet «HIKI NŌ «og» Hawai ‘ i ‘ S New Wave Storytellers.»Han begynte å nå ut til lærere i offentlige, private og charterskoler, og veilede dem i journalistikk og videoproduksjon. Lærerne dyktig trene elevene til å skrive og produsere sine egne historier. Ferdighetene vil bli brukt igjen i skole, liv og arbeid – fra muntlig og skriftlig kommunikasjon — medieteknologi og kritisk tenkning til samarbeid, samarbeid og utholdenhet. «HIKI NŌ», videomagasinet presenterer studentperspektiver, formidlet gjennom ansvarlig og kreativ historiefortelling. «HIKI NŌ,» airs på 7: 30 pm torsdager. UNDER NEDLEGGELSEN AV COVID-19-skolen. studentene svingte og fortsatte å rapportere hjemmefra med historier om livet i skyggen av pandemien. Hver historie er unnfanget, skrevet, rapportert, tapet, redigert og produsert av studenter.

LW: når folk vet at du oppriktig vil kjenne dem og deres synspunkter, er det vanligvis lettere for dem å slappe av og uttrykke seg. I min gut er alltid» jeg lurer på hvorfor eller hvordan » spørsmålet, men aktiv lytting er det jeg hovedsakelig gjør jeg tenker ikke på mitt neste spørsmål mens gjesten svarer på det nåværende spørsmålet.

hva med de fantastiske forumene og diskusjonene? Det er mer enn å lytte.

LW: Vi er her for å stille spørsmålene som folk hjemme vil ha besvart. PBS Hawai ‘i tar en» kan gjøre!»tilnærming til å innkalle ulike stemmer og opprettholde en respektfull diskusjon. Vi tilbyr en trygg, klarert plass der medlemmer med motstridende meninger kan bli hørt. «Innsikt PÅ Pbs Hawai’ i, «» KĀ: Hawai ‘ i ‘S Town Hall» og » Hva Skal Det Ta?»er diskusjonsfora. Våre moderatorer, Daryl Huff, Yunji Benekter Og Lara Yamada, er komfortable å være rundt mennesker med motstridende meninger, og de vet at hvis samtaler kan holdes sivile og selv respekt, det er en bedre sjanse for folk virkelig høre hverandre og finne en felles plattform.

Rope over andre, utskjelling og offentlig shaming strider mot øya verdier. PÅ PBS Hawai ‘ i ønsker VI å holde ting ekte og samtidig respektfull, ikke-partisk og rettferdig.

* * *

Leslie, vi takker deg, ditt dedikerte styre og hele PBS Hawai ‘ i-familien for å dele dette innvendig utseende — og vi er så veldig takknemlige for alt de gjør. Jeg lærte mye mer OM PBS Hawai ‘ i – og alt arbeidet som går inn i å skape og levere oss fantastiske programmer av høy kvalitet. Fremover oppfordrer jeg våre lesere til å bli med meg og støtte PBS Hawai ‘ i, men vi kan. Tross alt er DET VÅR TV-stasjon! «Kan gjøre!»

for å lære mer OM PBS Hawai ‘ i, besøk www.PBSHawaii.org og www.wikipedia.org. Vi trenger ikke å vente med å donere — på nettet kan vi gi en engangsgave eller abonnere på månedlige donasjoner hele året.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.