Articles

Interjú Leslie Wilcox-szal

” meg tudjuk csinálni!”a sziget kultúrája értékeli a találékonyságot és az együttműködést, amikor kihívásokkal kell szembenéznie. “Ismerünk egy srácot”, és hol szerezzünk dolgokat,és csiszolt készségekkel tanítottak minket. Nem várunk semmit a kisegítésért cserébe. “Ha lehet, lehet; ha nem lehet, nem lehet.”Elvégeztük a feladatot.

PBS Hawai ‘ i (Khet vagy KMEB hívás betűk a Kalauz) a mi TV állomás. Adományaink építették, és ez szolgál minket. De ne vegye magától értetődőnek. Paula Kerger, elnöke a Corporation of Public Broadcasting nemzeti nonprofit, nemrég tapsolt a ” CAN do!”köztévé:” ez valóban, azt mondanám, a legkiválóbb állomás hazánkban …
megérti, mit jelent a közösségünk szövetének része lenni.”

“NOVA”, “kap fogott olvasás”, “hiki N ons”, “PBS News Hour”, “hosszú történet rövid Leslie Wilcox” — rajongók vagyunk! De mennyit tudunk a TV-állomásról?

összebújik. Megfordítottuk az asztalokat, és interjút készítettünk a PBS Hawai ‘ i elnök-vezérigazgatójával, Leslie Wilcox-szal. Készüljön fel néhány tanulási pillanatra! És az alku, Leslie megosztja emlékeit nőtt fel O ‘ahu-egy másik ok PBS Hawai’ i kifejezi a szív és a lélek a szigetek.

a Generations magazin olvasói nézik a PBS-t, de talán nem értik, hogyan kezdődött.

LW: Nos, A Hawai ‘i public television 1965-ig nyúlik vissza, amikor a Hawai’ i Egyetem professzora zárt áramkörű oktatást hozott létre az egyetemen. Az 1967. évi Közszolgálati műsorszolgáltatásról szóló törvénnyel az UH kezdeményezés az új tagja lett közszolgálati műsorszolgáltatás . 1969-ben bemutatták a “szezám utcát.”Egyes államokban ellentmondásos volt, de Hawai’ i üdvözölte az oktatási programot.

mi voltunk először található egy üres alsó M Mnnoa sarkában UH közelében néhány Quonset kunyhók. Akkoriban a TV-állomás az állami kormány része volt. Később, 1972-ben az állami törvényhozás kétszintes épületet finanszírozott a helyszínen. A kezdetektől fogva, nyilvános televíziónk számos Hawai ‘ i elsőt gyűjtött össze-beleértve az első helyi állomást, amely élő műholdas adásokat biztosított.

mindenki kaphat PBS-t HDTV-n?

LW: igen, plusz kábelen, műholdon vagy online. Mi szolgálja a legtöbb Hawai ‘ i közösség ingyenes keresztül KHET és KMEB over-the-air broadcast jelek – beleértve a pénzügyileg hátrányos helyzetű közösségek, ahol ez nem nyereséges a kereskedelmi TV állomások irányítani a jelet. Például, nemrégiben megerősítettük az ingyenes szolgáltatást a nagy-sziget alulfinanszírozott, vidéki déli végén. Sokan nem rendelkeznek digitális hozzáféréssel, és mi törődünk velük. Ezért sugározzuk az oktatási műsorokat a nap 24 órájában két csatornán — a fő csatornánkon és a PBS KIDS 24/7 csatornán.

amikor az állami finanszírozás 2000-ben megszűnt, és magán, nonprofit, közösségi támogatású szervezetté váltunk, elkezdtük bérbe adni azt a helyet, amelyet régóta elfoglaltunk az UH m-nél. 2007-ben csatlakoztam. Évekkel később, uh helyigény miatt, elvesztettük a bérleti szerződést, és minden műveletünket át kellett költöztetnünk.

 a régitől az újig, úttörő novemberben. 2014: (LR) Neil Hannahs, a PBSH volt igazgatósági elnöke; Robbie Alm, a PBSH akkori igazgatósági elnöke; Leslie Wilcox, a PBSH elnök-vezérigazgatója; Victoria Cuba, a PBSH hallgatói mérnöke; Cameron Nekota, a PBSH igazgatósági tagja; Sheryl Seaman, építész, G70; és Justin Izumi, az Allied Builders System alelnöke.

a régitől az újig, úttörő novemberben. 2014: (LR) Neil Hannahs, a PBSH volt igazgatósági elnöke; Robbie Alm, a PBSH akkori igazgatósági elnöke; Leslie Wilcox, a PBSH elnök-vezérigazgatója; Victoria Cuba, a PBSH hallgatói mérnöke; Cameron Nekota, a PBSH igazgatósági tagja; Sheryl Seaman, építész, G70; és Justin Izumi, az Allied Builders System alelnöke.

mikor tette meg a PBS Hawai ‘ i a nagy lépést?

LW: 2016-ban költöztünk, de előtte 30 millió dollárt gyűjtöttünk egy nagy új létesítmény építésére a város egész területén. Az áthelyezés először rossz hírnek és kemény csapásnak tűnt, de mint sok változás, ez is jobb lett. Voltak reményeink, álmaink, kemény munkánk és egy ” meg tudjuk csinálni!”hozzáállás. Mint mindig, a Hawai ‘ i nei “falu” támogatást nyújtott. És volt egy erős személyzeti bizottságunk, Karen Yamamoto vezetésével, aki irányította a költözést.

2016 májusában a Nimitz Highway és a Sand Island Access Road sarkán, a KALIHI Kai-ban — a PBS Hawai ‘ i Clarence TC Ching campusban-telepedtünk be a gyönyörű, jövőbe mutató multimédiás épületünkbe. Ez a legjobb munkakörnyezet, ami valaha volt-nyitott, vidám, barátságos, funkcionális a max. Köszönhetően a fantasztikus kifizetetlen igazgatóságunknak és a Hawai ‘ i magánszemélyek, vállalkozások és jótékonysági alapítványok finanszírozásának, a létesítmény és a föld adósságmentes .

örülünk, hogy tulajdonosai vagyunk, nem pedig bérlői az egyetlen helyi tulajdonú, országos műsorszolgáltató társaságnak. Az összes többi kereskedelmi vállalkozás, amely másutt székhellyel rendelkező nagyvállalatok tulajdonában van.

a PBS folyamatosan nyújt tartalmat és szolgáltatásokat a szigetlakók tájékoztatására, oktatására és felvilágosítására. Visszajelzéseket gyűjtünk az érdekelt felektől, a nézőktől és az egész államra kiterjedő független közösségi tanácsadó testületünktől.

új épület Kalihi Kai-ban

szeretnénk inspirálni az egész életen át tartó tanulást a gyermekkortól az aktív nyugdíjba vonulásig és az idősebb évekig. A PBS Hawai ‘ i küldetése az oktatás és az újságírás pilléreivel tökéletesen illeszkedik személyes filozófiámhoz. Az oktatás minden bizonnyal felemelte a kilátásaimat az életben. Az újságírás pedig növeli az új információk áramlását. Több mint három évtizede az újságírásban, úgy éreztem, hogy fizetnek a tanulásért.

a PBS Hawai ‘ i-nál az integritás és a méltányosság hagyományos értékei fennmaradnak, de módszereink és megközelítéseink az idő múlásával többször megváltoztak az új technológiák hullámaival és a társadalmi perspektívák megváltozásával. Néha még a Média szakembereinek is nehézségeik vannak a változásokkal. Ahogy a Sony korábbi vezérigazgatója, Howard Stringer mondta: “mindannyiunknak emlékeznünk kell arra, hogy ne ragaszkodjunk a status quo-hoz jóval azután, hogy a status elvesztette a quo-t.”

emellett a PBS értékeli az alkalmazkodóképességet és a sokoldalúságot. Lean, elkötelezett munkatársaink rendelkeznek energiával, kreativitással és know-how — val, hogy jelentős mennyiségű helyi tartalmat állítsanak elő-heti TV-műsorokat és gyakori online ajánlatokat. Mi ” meg tudjuk csinálni!”emberek.

igaz, hogy nem az állam finanszírozza?

LW: Igen. Mi vagyunk Hawai ‘ i egyetlen tagja a megbízható magán nonprofit Közszolgálati Műsorszolgáltatásnak. A kapcsolódó nemzeti egység a magán nonprofit társaság a közszolgálati Műsorszolgáltatásért. A szövetségi támogatást mintegy 350 állami TV-és rádióállomásnak osztja szét. Ezek az alapok csak az éves költségvetésünk 15% – át teszik ki. A PBS szövetségi támogatási pénzeit sokkal több magándollárra használjuk fel, köszönhetően a nagylelkű egyéni, üzleti és alapítványi adományozóknak. Számos okból jó, ha különféle bevételi források vannak. Például, ha egy finanszírozó arra törekszik, hogy ellenőrizze a szerkesztői tartalmat, erősnek kell lennünk — és ezt más finanszírozási forrásokkal is megtehetjük.

emlékszünk, hogy a KGMB-TV-n és a KHON2-N tudósított a hírekről. Az újságírás hozott Hawaii-ra?

LW: valójában O ‘ Ahun születtem és nőttem fel. A portugál őseim, Joao és Faustina Fraga Silveira, itt hajóztak, míg Hawai ‘ i még monarchia volt. A hajón találkoztak, kalihiben telepedtek le, és 16 gyermekük született, akik közül 13 túlélte a gyermekkort. Az egyik unokám az anyám volt, Blanche. A második világháború alatt találkozott Paul Wilcox-szal, az itt állomásozó katonával. Beleszeretett anyámba és Hawai ‘i – be.apának nagyszerű sugárzott hangja volt, és Hawai’ i egyik korai rádiós lemezlovasa lett egy késő esti show-val, a “Midnight Owl.”Később a rádió értékesítésében dolgozott. Öt testvér között vagyok. A Szent Betlehem iskolába, a Haina Általános Iskolába, a Niu Valley Intermediate-be és a Kalani középiskolába jártam, mielőtt egyetemre mentem.

a kisgyerekes időket az egykor tréfásan “boonies”-nak nevezett Kuli ‘ ou ‘ ou-völgyben töltötték, itt-ott Quonset kunyhókkal, mezőgazdasági piaccal és hátsó udvarokkal, ahol a családok zöldségeket és virágokat termesztettek. Kuli ‘ ou ‘ ou volt az utolsó lakóvölgy Kelet-Honoluluban. Mint egy gyerek, emlékszem rózsaszín buldózerek nyomon követni Kalanianaole Highway építeni Henry Kaiser hatalmas Új Hawaii Kai marina közösség körül az ősi Hawaii halastó, Kuap Kb. Pink volt Mrs. Kaiser kedvenc színe. Még mindig emlékszem a ritkán letelepedett földekre, itt-ott pontozva kis gazdaságokkal.

a bátyámmal, Pat-tel átsétáltunk az országúton, egy kis szigetre gázoltunk, és úgy tettünk, mintha hajótöröttek lennénk.
amikor a halászok ott hagyták a friss aku fejeket,aku-fejű kardharcokat rendeztünk. Tengeri uborkával játszottunk, amely tengervizet spriccelt. Hülye kölykök. Ma nem tennék ilyet.

magas szörfözés során hullámok gördültek át az úton a halastóba. A hátmosás miatt márna rekedt a földön. Mi, gyerekek ott voltunk, hogy felvegyük őket, és büszkén vigyünk haza egy” friss fogást ” vacsorára!

a szabadság és a látszat a háború utáni Hawaii gyermekkor kincsei.

LW: a világ minden bizonnyal biztonságosabb hely volt; a baby boom gyerekek lefoglalták magukat, és szabadon barangolhattak. Szombatonként anyáink azt mondhatják: “csak győződjön meg róla, hogy sötétedés előtt hazaér. És ne zavarj senkit, és ne keveredj bajba.”Nincs szükség mobiltelefonra vagy üveg vízre.

amikor még általános iskolában voltam, a családom az új Niu-völgyi alosztályba költözött, majd középosztálybeli közösségnek számított. Idősebb voltam, és most a keiki felfedezéseink során hegyi lávacsövekben mászkáltunk, zátony búvárkodtunk, hogy angolna lyukakat keressünk, és sok gördeszkáztunk a meredek utcákon. Vannak sebhelyeim, hogy bebizonyítsam.

megtanultam szörfözni David barátom régi házi deszkájával, és élveztem a szabadságot. A Kawaikui strandon is szörföztünk. Amikor megszomjaztunk, leugrottunk, és friss vizet ittunk, amely a homokban lévő zsebeken keresztül áramlik. Autópálya munka
megállította az artézi víz áramlását. Niu pier is rég elment. Nagyszerű emlékek.

mi volt az első munkája a középiskola után?

LW: pincérnő a régi Snack boltban azon az alapon, a Royal Hawaiian Hotel. Rózsaszín egyenruhám hátuljában egy nagy íj volt, amelyet a kínai negyed keményítőjével vasaltak; kemény volt, mint egy deszka.

újságírói ösztöndíjat nyertem az USC-n, de közvetlenül a középiskola elvégzése előtt a szüleim elváltak, és csőd következett. Otthon maradtam, hogy segítsek eltartani a családot. Szerencsére ki tudtam fizetni és részt tudtam venni az UH M-ben, miután a Honolulu Star-Bulletin, akkor a Hawai ‘ i legnagyobb újságja megbízási munkát adott nekem. Bámulatosan, teljes munkaidős jelentési pozícióvá vált, amikor alig voltam 19. Örökké hálás vagyok egykori Csillagbika kollégáimnak, akik időnként ugrattak, de nagylelkűen segítettek egy kínos újoncnak is.

voltak más mentorok az út mentén?

LW: túl sok útmutatóm és mentorom volt ahhoz, hogy megemlítsem, és ezek a szívemben maradnak. Néhányan útmutatást nyújtottak, mások példával tanítottak egy kritikus pillanatban. A “falutól” tanultam, amit újságíróként ismertem meg — az állam számos pontján, stresszes, szomorú vagy akár veszélyes körülmények között.

szintén tanultam az olvasásból. A könyvek megnyitják a történelmet, a kontextust, az új ötleteket, más világokat, a képzelet repülését és a dolgok működésének ismeretét. 16 éves koromig nem utaztam Hawai ‘ i-n kívül (egy újságírói versenyre), de az olvasás révén már kontinenseket léptem át, visszamentem az időben és láttam a jövőt. Az olvasás továbbra is tájékoztatja az írásomat és bővíti a megértésemet.

a nagycsaládom tagjai is figyelmesek és kíváncsiak. “Kíváncsi vagyok, miért…” volt egy mondat általános kezdete. Nem pletykás vagy kíváncsi érdeklődés volt. A kérdés összekapcsolja a dolgokat a történelemmel, a tudománygal vagy a közösséggel. Ez a kíváncsiság táplálta a csoda érzését, is. Amikor 15 éves voltam, kutattam egy nagy földterület megvásárlását a szomszédságunkban-azon tűnődtem, hogy ki vette meg, és hogyan befolyásolhatja az életet a környéken. Most, hogy belegondolok, ez elég niele volt !

úgy hangzik, mintha kivágták, hogy egy riporter. Milyen volt a televízióra való áttérés?

LW: az első dolog, amit megtanultam a TV-ben, hogy az észlelés valóság. Saját újság háttér tanított meg, hogyan kell gyűjteni és írni híreket. De szánalmasan mutattam be a híreket a kamera előtt. Ha reszkető hangon számol be, a nézők azt fogják gondolni, hogy valami ingatag a jelentésében, is!

Bob Sevey, a KGMB-TV hírigazgatója és ikonja vett fel, tudva, hogy nincs televíziós tapasztalatom. Mondtam neki, hogy a saját anyám szerint hülyének és bizonytalannak tűnök, és szakmai tanácsot kértem tőle. Őszinte,
régi iskola válasza: “Wilcox, oda fogsz érni. Jobb lenne — ez egy mosogató-vagy-úszás üzlet.”

nem úgy nőttem fel, hogy női példaképeket néztem a televíziós hírekben. A férfiak uralták az üzletet. Szerencsére három tehetséges nő sikeresen navigált a szerkesztőségben-Linda Coble, Bambi Weil (aki később Eden Hifo bíró lett) és Carolyn Tanaka. Végül, úgy döntöttem, hogy egyszerűen önmagam vagyok. Elképzeltem, ahogy a kedves semmitmondó nénikém és a kedvenc matektanárom, Charles Hirashiki Úr otthon nézi őket — és átadtam nekik a hírt. Működött.

a műsorszórás elsajátítása után mi ösztönözte Önt arra, hogy 2007-ben a PBS élére álljon?

LW: a PBS Hawai ‘ i mágneses vonzása a következő volt és marad: helyi tulajdonban van, és helyileg kezeli a szigetlakók kiszolgálását. Gazdagítunk másokat azáltal, hogy hiteles csendes-óceáni történeteket mesélünk el, és ablakokat nyitunk a világra. Részese akartam lenni ennek a küldetésnek.

az egyik tévhit a közmédiával kapcsolatban az, hogy a “nyilvánosság” a kormányt jelenti. Ez valójában téged és engem, és az egész közösségünket jelenti. 13 év után még mindig lenyűgöznek és inspirálnak azok az emberek, akik pénzt küldenek nekünk, hogy folytassuk azt, amit csinálunk.

szeretek olyan helyi szervezetnél dolgozni, amely erős nemzeti és nemzetközi szövetségekkel rendelkezik a közszolgálati műsorszolgáltatás révén. Ennek ellenére önkéntes igazgatósági tagjaink és szakmai munkatársaink a szigeteken élnek. Megközelíthetőek és elszámoltathatóak vagyunk.

egyes szponzoraink úgy döntenek, hogy megosztanak másokkal valamit, amit mélyen értékelnek. Az olvasók nem tudják, hogy a Maui nagyszülők, Jim és Susan Bendon Sprecklesville-ből szponzorálják Daniel Tiger leckéit Hawai ‘ i minden gyermeke számára. Belinda Aquino nyugalmazott UH professzor még mindig oktatást nyújt mindannyiunk számára a “Nature” és a “NOVA” adások biztosításával.”Rick Nakashima a Ruby Tuesday éttermekből támogatja a” Get Caught Reading ” írástudási kezdeményezést. El sem tudok képzelni jobb munkát.

melyek voltak a legfontosabb változások, amelyeket a PBS-ben hozott, amikor elkezdte?

HW: Mély tisztelettel jöttem, amit ez az állomás már elért, de a médiatechnológia és a képességek gyorsan változtak, ezért bátorítottam egy olyan vállalati kultúrát, amely üdvözölte az új készségeket. Akkor gyorsan kell reagálni és reagálni ezekben a gyorsan változó időkben, ezért elfogadtam egy “lapos” szervezeti struktúrát, amely lehetővé teszi a különböző forrásokból származó információk gyors mozgását a szervezeten keresztül.

ez elvezet minket a “hosszú történet rövid Leslie Wilcox.”Hogyan lehet rávenni a vendégeket, hogy ennyi új információt tárjanak fel?

PBS kreatív média ügyvezető Robert Pennybacker kifejlesztett

PBS kreatív média ügyvezető Robert Pennybacker kifejlesztette a “hiki N ons” – t és a “Hawai’ i ‘s New Wave Storytellers” – t.”Elkezdte elérni a tanárokat az Állami, a magán-és a charter iskolákban, és mentorálta őket az újságírásban és a videoprodukcióban. A tanárok ügyesen vonat a diákok írni, és készítsen saját történeteket. A készségeket újra felhasználják az iskolában, az életben és a munkában — a szóbeli és írásbeli kommunikációtól, a médiatechnológiától és a kritikus gondolkodástól a csapatmunkáig, az együttműködésig és a kitartásig. A” hiki N ons ” videómagazin bemutatja a diákok perspektíváit, amelyeket felelősségteljes és kreatív történetmesélés közvetít. A” hiki N ons ” csütörtökön este 7:30-kor kerül adásba. A COVID-19 iskolabezárások során. a diákok a világjárvány árnyékában élő életről szóló történetekkel folytatták az otthoni beszámolókat. Minden történet fogant, írott, jelentett, ragasztva, szerkesztett és előállított diákok.

LW: amikor az emberek tudják, hogy komolyan meg akarják ismerni őket és nézeteiket, általában könnyebb nekik pihenni és kifejezni magukat. A bélemben mindig a” kíváncsi vagyok, miért vagy hogyan ” kérdés, de az aktív hallgatás az, amit főleg csinálok, nem gondolok a következő kérdésemre, miközben a vendég válaszol az aktuális kérdésre.

mi a helyzet a csodálatos fórumokkal és vitákkal? Ez több, mint hallgatni.

LW: azért vagyunk itt, hogy feltegyük azokat a kérdéseket, amelyekre az emberek otthon szeretnének választ kapni. PBS Hawai ‘i vesz egy” meg tudja csinálni!”megközelítés a különböző hangok összehívására és a tiszteletteljes vita fenntartására. Biztonságos, megbízható helyet kínálunk, ahol a közösség ellentétes véleményű tagjai meghallgathatók. “Betekintés a PBS Hawai’ i-BA, “” k INCONCOU: Hawai ‘i Városháza” és ” mi lesz?”vitafórumok. Moderátoraink, Daryl Huff, Yunji Denyes és Lara Yamada, jól érzik magukat olyan emberek közelében, akiknek ellentétes a véleményük, és tudják, hogy ha a beszélgetéseket udvariasan, sőt tiszteletteljesen lehet tartani, akkor nagyobb az esély arra, hogy az emberek valóban meghallják egymást és megtalálják a közös hangot.

mások felett kiabálás, névrokonság és nyilvános megszégyenítés ellentétes a sziget értékeivel. A PBS Hawai ‘ i-nél azt akarjuk, hogy a dolgok valóságosak legyenek, ugyanakkor tiszteletteljesek, pártatlanok és tisztességesek legyenek.

* * *

Leslie, köszönjük neked, az elkötelezett igazgatóságodnak és az egész PBS Hawai ‘ i családnak, hogy megosztottad ezt a belső megjelenést — és nagyon hálásak vagyunk mindenért, amit tesznek. Sokkal többet tanultam a PBS Hawai ‘ i – ról — és minden olyan munkáról,amely csodálatos, magas színvonalú programok létrehozására és megvalósítására irányul. A továbbiakban arra biztatom olvasóinkat, hogy csatlakozzanak hozzám, és támogassák a PBS Hawai ‘ i-t, ahogy csak tudjuk. Végtére is, ez a mi TV állomás! “Meg tudom csinálni!”

ha többet szeretne megtudni a PBS Hawai ‘ i-ról, látogasson el www.PBSHawaii.org és www.wikipedia.org. Nem kell várnunk az adományozásra — online adhatunk egyszeri ajándékot, vagy feliratkozhatunk havi adományokra egész évben.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.